tag:blogger.com,1999:blog-902059134415809021.post2485905347969711213..comments2023-04-07T18:08:08.376+09:00Comments on Eating Out In Tokyo with Jon: Lautrec, Nihonbashi (ロートレック)Jonhttp://www.blogger.com/profile/16634199045147895899noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-902059134415809021.post-77262265924032747512011-04-05T17:17:21.005+09:002011-04-05T17:17:21.005+09:00Well, she said "Siiiimasen,: but obviously in...Well, she said "Siiiimasen,: but obviously in way that belied the direct translation (as with the above) and I said "Chotto...mazukatta desu," which got the point across. <br />Hoped you'd dig that. It's quite a song.Jonhttps://www.blogger.com/profile/16634199045147895899noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-902059134415809021.post-12263897562585930382011-04-05T14:39:05.322+09:002011-04-05T14:39:05.322+09:00So what *is* the equivalent of 'Well excuuuuuu...So what *is* the equivalent of 'Well excuuuuuuuse me!'? Also, the Japanese for 'It kinda sucks'?<br /><br />Diggin' the current lyrics!Big Birdnoreply@blogger.com